2023年3月英语四级考试将在3月12日早上举行,大伙在备考试前必须要多加训练。为了帮助大伙更好地备考四级,@沪江英语四六级微信为大伙整理了四级翻译预测题,期望对你有所帮助。
2023年3月英语四级翻译预测:新年代的中国年轻人
新年代的年轻人:
年代造就年轻人,盛世收获年轻人。新年代的中国兴盛进步、充满期望,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,达成中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程。新年代中国年轻人生逢中华民族进步的最好时期,拥有更优越的进步环境、更广阔的成长空间,面临着建功立业的难得生活际遇。
参考译文:
Great times make fine young people and flourishing ages nurture true talent. The Chinese nation has achieved a tremendous transformation from obtaining independence and becoming prosperous to growing in strength, and the current new era bestows prosperity and hope. China s rejuvenation has become an unsTOPpable process.Living in the best times in Chinese history, the current young generation enjoys an enabling environment for development, a broad space to grow, and wonderful opportunities to make a good career.
五四运动:
五四运动是1919年5月4日发生的一场反帝反封建的政治文化运动。这次运动以北京为中心,非常快扩大到上海、天津、青岛等很多城市。五四运动是以年轻人学生为主力,市民、商人和工人等广泛参与的一次爱琴运动。他们通过示威游行、罢工等各种活动来抗议软弱的政府,需要恢复国家主权。五四运动对中国的政治、文化、教育,与中共的进步有着要紧有哪些用途。为了纪念这次运动中华人民共和国成立后正式宣布5月4日为中国年轻人节。
参考译文:
The May Fourth Movement, which took place on May 4, 1919, was an anti-imperialist, anti-feudal, political and cultural movement. The movement was centered in Beijing, and soon spread to Shanghai,Tianjin, Qingdao and many other cities. It was a patriotic movement with broad participation by citizens, businessmen and workers, in which young students served as the main force. They took various activities, such as demonstration and strike, to protest the weak government and claim to recover the national sovereignty.The May Fourth Movement played a significant role in Chinese politics, culture, education as well as the development of the Communist Party of China. In order to commemorate this movement, the May 4 was officially announced as the Chinese Youth Day after the founding of People s Republic of China.
翻译热词:
shing ages盛世
e a tremendous transformation迎来了伟大飞跃
prosperous to growing in strength从兴盛到壮大
4.China's rejuvenation中华民族伟大复兴
unsTOPpable process不可逆转的历史进程
6.a broad space to grow广阔的进步空间
a good career建功立业
高频词语:
sh['flarr]v.兴盛;兴旺
dous[tro 'mendas] adj.巨大的
ormation[,traensfa'mei]n]n.转型,变化
rous['prpspares] adj.兴盛的;兴旺的
[br'stau] vt.授与;给予;献给
nation[r1,d3u:vi'nerJon] n.更新;复苏